WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

wish joy to


  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
wish [sth] vtr(desire: difficult)wünschen Vt
  hoffen Vi
 I wish complete happiness for my children.
 Ich wünsche mir für meine Kinder Glück.
wish [sth] vtr(desire: simple)wünschen Vi
  hätte gerne
 I wish he would stop talking.
 Ich wünschte, er würde aufhören zu reden.
wish [sth] vtr(desire: fantasy)wäre (n) gerne
  würde (n) gerne sein
  wünschen Vr
 I wish I were a princess.
 Ich wäre gerne eine Prinzessin.
wish n(object of desire)Wunsch Nm
  Verlangen Nn
 (literarisch)Begehren Nn
 (formell)Anliegen Nn
 Her greatest wish is to be able to visit Paris someday.
 Ihr größter Wunsch ist es, eines Tages Paris zu sehen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
wish n(miracle)Wunsch Nm
 The genie grants you three wishes.
 Der Genie gibt dir drei Wünsche.
wish n(hope, kind sentiment)Glück wünschen Rdw
  Glückwunsch Nm
 Take my good wishes with you to the exam.
 Ich wünsche dir viel Glück für den Test.
wish on [sth],
wish upon [sth]
vi + prep
(use [sth] as magic charm)sich etwas wünschen Vt
 Audrey looked up at the night sky and wished upon a star for all her dreams to come true.
wish [sth],
wish [sb] [sth]
vtr
(say, bid)sagen Vt
  wünschen Vt
 He wished them all goodnight and went to bed.
 Er sagte allen Gute Nacht und ging ins Bett.
wish [sb] [sth] vtr(hope [sth] for [sb])jmdm etwas wünschen Vt
 The teacher wished all her students good luck for their exam.
 I wish you well.
 Die Lehrerin wünschte ihren Schülern viel Glück für die Prüfung. // Ich wünsche dir nur Gutes.
wish [sth] on [sb/sth],
wish [sth] upon [sb/sth]
vtr + prep
(want [sb] else to have)sich etwas für jemanden wünschen Präp + Vr
  etwas für jemanden hoffen Präp + Vt
Anmerkung: Often used in negative sentences.
 Gout is very unpleasant; I wouldn't wish it on anyone.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Partikelverben
EnglischDeutsch
wish [sth] away,
wish away [sth]
vtr phrasal sep
(problem: expect to disappear)hoffen dass [etw] weggeht, hoffen dass [etw] verschwindet Rdw
 (altmodisch)sich [etw] hinfort wünschen Rdw
Anmerkung: Usually used with a negative.
wish [sth] away,
wish away [sth]
vtr phrasal sep
(spend time waiting for future)seine Zeit vergeuden, seine Zeit verschwenden Rdw
 Don't wish away your time here; enjoy where you are now.
wish for [sth] vtr phrasal insep(desire, long to have)sich etwas wünschen Vr
  auf etwas hoffen Präp + Vi
  sich nach etwas sehnen Präp + Vr
 I've always wished for a better life for my family.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
as often as you wish adv(whenever you want)wann du willst, wann auch immer du willst Rdw
  wann dir danach ist Rdw
 Feel free to stop by my office as often as you wish.
as you wish adv(certainly, of course) (formell)wie Sie wünschen Rdw
  wie du wünscht Rdw
 We will be sure to arrange everything as you wish.
death wish n(psychiatry: desire to die)Sehnsucht nach dem Tod Rdw
  Todessehnsucht Nf
  Wunsch zu sterben Rdw
 Alex's behaviour is symptomatic of a death wish.
grant [sb]'s wish v expr(fulfil [sb]'s dream)jemanden einem Wunsch erfüllen Rdw
  einen Wunsch Wirklichkeit werden lassen Rdw
 Cinderella's fairy godmother granted her wish to go to the royal ball.
grant [sb]'s wish v expr(fulfil [sb]'s request)einem Wunsch nachkommen Rdw
  einer Bitte nachkommen Rdw
 Picasso granted Quinn's wish to photograph the artist at work.
have a death wish v exprfigurative, informal (behave in a reckless way)lebensmüde sein Adj + Vi
  sterben wollen Vi + Hv
 He drives that car as though he has a death wish.
have a death wish v expr(psychiatry: wish for death)sterben wollen Vi + Hv
  Todessehnsucht empfinden Nf + Vt
 A psychiatrist diagnosed James as having a death wish.
I wish,
I wish that
expr
informal (if only)Wenn wir doch nur Int
  Ich wünschte Int
 I wish that we could talk about what's been bothering you.
 Wenn wir doch nur über das reden könnten, was dir Sorgen bereitet.
I wish interjinformal (unfortunately not)Leider nicht Int
  Das hätte ich gerne Int
 Did I win the lottery? I wish!
 Habe ich die Lotterie gewonnen? Leider nicht!
if you wish adv(as you please, it's your choice)wenn du willst Rdw
  wenn es dir lieber ist Rdw
  wenn es Ihnen lieber ist Rdw
 We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you.
wish fulfillment (US),
wish fulfilment (UK)
n
(gratification of desire)Wunscherfüllung Nf
  Erfüllung eines Wunsches Rdw
Wish you were here. exprwritten (message written on a postcard)Ich wünschte, du wärst hier VP
wishlist,
wish list
n
(list of desired items)Wunschliste Nf
 I can't afford to buy the book right now, so I've put it on my wishlist.
wishlist,
wish list
n
(things desired)[etw] das man gerne hätte Rdw
  [etw] das man sich wünscht Rdw
 My wish list for a house is: 3 bedrooms, a large yard and a fireplace.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
wish [wıʃ]
  • I v/t
    • 1. (sich) wünschen
    • 2. wollen, wünschen:
      I wish I were rich ich wollte, ich wäre reich;
      I wish you to come ich möchte, dass du kommst;
      wish sb further (oder at the devil) jemanden zum Teufel wünschen;
      wish o.s. home sich nach Hause sehnen

    • 3. hoffen: I wish it may prove true;
      it is to be wished es ist zu hoffen oder wünschen

    • 4. jemandem Glück, Spaß etc wünschen:
      wish sb well (ill) jemandem wohlwollen (übelwollen);
      wish sth on sb jemandem etwas (Böses) wünschen, jemandem etwas aufhalsen;
      joy 1
    • 5. jemandem guten Morgen etc wünschen; jemandem Adieu etc sagen: wish sb farewell
  • II v/i wünschen:
    wish for sich etwas wünschen, sich sehnen nach;
    he cannot wish for anything better er kann sich nichts Besseres wünschen

  • III s
    • 1. Wunsch m:
      a) Verlangen n (for nach)
      b) Bitte f (for um +akk)
      c) das Gewünschte:
      you shall have your wish du sollst haben, was du dir wünschst;
      father I 5
    • 2. pl gute Wünsche pl, Glückwünsche pl: good wishes

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "wish joy to" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'wish joy to' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!